Oorspronkelijk uit 1998, nu 23jaar later in het Nederlands vertaald ongetwijfeld vanwege het relatieve succes van de Blake & Mortimer-oblong-geïllustreerde romanboekjes, de herwaardering van piraat Roodbaard en natuurlijk Juillards interpretatie/opvolging aan voornoemde B&M. Helaas is deze correspondentie tussen vader Roodbaard en zoon Erik met de aanmaning om een queeste aan te vangen, niet interessant genoeg om de protagonisten verder in je hart te sluiten. Het enige wat je wil zien en lezen zijn de illustraties van Juillard, liefst verhalend aangevuld met tekstballonnen. Dan heb je moeite om deel van de interactie uit te maken, met Het tij van Sint-Jan kan Convard het tij van het zinkende schip niet keren. Hij wiegt je op de golven slechts in slaap. Mak.
22-12-2021

5/10

Een reactie achterlaten

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *